|
Website Owner: Diann Wehmeyer Tooley - All contents of this website are generously shared to all who visit. |
Wehmeyer Research in Germany I am hoping there are other's who have ancestors that came from Hildesheim, Germany and lived there about the same time Franz Wehmeyer did. I am hoping someone will be able to help me with my Wehmeyer research in Hildesheim. Above message translated in German as follows: Ich hoffe, dass es ander gibt, der Vorfahren hat, die von Hildesheim gekommen sind, Deutschland und hat dort um die gleiche Zeit Franz Wehmeyer gemacht habe gelebt. Ich hoffe, dass jemand mir mit meiner Wehmeyer Forschung in Hildesheim wird helfen können. In hopes of connecting my Wehmeyer family in Germany, I am providing some information in German. Above message translated in German as follows: In Hoffnungen, meine Wehmeyer Familie in Deutschland zu verbinden, versorge ich einige Informationen auf Deutsch. I am researching Franz Walter Konrad Wehmeyer. He was born Apr 30, 1824 Hannover, Germany. He left from Bremerhaven, Germany on Oct 23, 1853. Documents show he was from Hildeshiem, Germany. I do not know if he was born in Hildeshiem. His passport shows he was a native of Hildesheim. He came to the United States with his wife, Johanna Christine Hasse on Oct 30, 1851. On his headstone, his last name is spelled Wehmiyer. Franz is the son of Johann Peter Wehmeier and Elizabeth Marie Schrader. Other children: Clara Dorothea (Theodora) Wehmeyer (immigrated to US 1858) Johannes Josef Cristoph Wehmeyer Maria Magdalena Gertrud Wehmeyer Johannes Bernard Friedrich Wehmeyer (may have immigrated to the US - Texas) Heinrich Wehmeyer Marianna Elisabeth Wehmeyer Anna Sophia Carolina Wehmeyer Above message translated in German as follows: Ich forsche Franz Walter Konrad Wehmeyer. Er war geboren am 30. Apr, 1824 Hannover, Deutschland. Er hat von Bremerhaven, Deutschland am 23. Okt 1853 verlassen. Dokumente zeigen er war von Hildeshiem, Deutschland. Ich weiß nicht, wenn er geboren in Hildeshiem war. Sein Reisepass zeigt er war ein Eingeborener von Hildesheim. Er ist zu den Vereinigten Staaten mit seiner Ehefrau, Johanna Christine Hasse am 30. Okt 1851 gekommen. Auf seinem Grabstein nennt seiner zuletzt ist buchstabiert Wehmiyer. Franz ist der Sohn von Johann Peters Wehmeier und Elizabeth Marie Schrader. Andere Kinder: Clara Dorothea (Theodora) Wehmeyer (hat nach USA eingewandert 1858) Johannes Josef Cristoph Wehmeyer Maria Magdalena Gertrud Wehmeyer Johannes Bernard Friedrich Wehmeyer (dürfte zu den USA - Texas eingewandert haben) Heinrich Wehmeyer Marianna Elisabeth Wehmeyer Anna Sophia Carolina Wehmeyer
Franz W. Wehmeyer - photo taken between 1860 - 1870 Franz W. Wehmeyer - foto genommen zwischen 1860 - 1870
Herman Wehmeyer (front middle) and his children. Herman is the son of Franz W. Wehmeyer and Christina Hass Herman Wehmeyer (vordere Mitte) und seine Kinder. Herman ist der Sohn von Franz W. Wehmeyer und Christina Hass It is approximately 113 miles from Hildesheim to Bremerhaven. Franz and his family traveled this 113 miles to board the ship to the United States. I am desperate to learn more about Franz. When he left Hildesheim, Germany, I am sure it was never realized whatever records were there at the time would be destroyed by 1945 (92 years later). Above message in German as follows: Ich bin verzweifelt, mehr ungefähr Franz zu lernen. Als er Hildesheim, Deutschland, ich verlassen hat, bin sicher es nie wurde erkannt, was auch immer Aufzeichnungen dort zu der Zeit waren, würde zerstört werden von 1945 (92 Jahre später). I understand the family was Catholic when they came to Texas. The family tells that when Franz died, his wife went to the Catholic Church they attended for help. His wife had 8 children to care for with ages ranging from 3 to16. I understand the church would not help her. She then converted to the Luthern religion. Above message translated in German as follows: Ich verstehe, dass die Familie katholisch war, als sie nach Texas gekommen sind. Die Familie erzählt, dass als Franz gestorben ist, ist seine Ehefrau zur katholischen Kirche gegangen, die sie für Hilfe besucht haben. Seine Ehefrau hat 8 Kinder gehabt, sich mit Altern zu pflegen, die von 3 to16 verlaufen. Ich verstehe, dass die Kirche ihr nicht helfen würde. Sie hat dann in die Luthern Religion umgewandelt. I have a copy of Franz' passport, all in German. I have tried to translate it to learn more about him. I received the copy from my generous cousin, Shirley Woerner. I am not sure who has the original of the ship record of his immigration to Texas. I got my information from the Texas Seaport Museum. They show that Franz and 3 others came to Texas with him. This would be him, his wife, Christina Hasse and a baby. I am wondering who the 4th person was. I have tried searching online passenger lists and records and find nothing for his immigration. I do not know how it is known that Franz first wife's maiden name is Hasse. I have nothing else on her in order to try to research who her family was. From what I have been trying to understand is the name spelling and the connection (if any) to others where the name sounds similar but is spelled different. Wehmeyer, Wedemeyer, Waymire, Weimeyer, Wehmeier, etc. Above message translated in German as follows: Ich habe eine Kopie von Franz‘ Reisepass, alle in Deutsch. Ich habe versucht, es zu übersetzen, mehr um ihn zu lernen. Ich habe die Kopie von meinem großzügigen Vetter empfangen, Shirley Woerner. Ich bin nicht sicher, der das Original von der Schiffaufzeichnung von seiner Einwanderung nach Texas hat. Ich habe meine Informationen vom Seehafen von Texas Museum erhalten. Sie zeigen dass Franz und 3, die andere nach Texas mit ihm gekommen sind. Dies wäre ihn, seine Ehefrau, Christina Hasse und ein Baby. Ich wundere mich, wer die 4. Person war. Ich habe versucht, Online-Passagierelisten und Aufzeichnungen zu suchen, und nichts für seine Einwanderung zu finden. Ich weiß nicht, wie es gewusst wird, dass Franz zuerst der Mädchenname von Ehefrau Hasse ist. Ich habe sonst nichts auf ihr, um zu versuchen, zu forschen, wer ihre Familie war. Von was ich versucht habe, zu verstehen, ist der Name, der und die Verbindung (wenn irgendein) zu anderen wo der Name buchstabiert, ertönt ähnlich aber ist verschieden buchstabiert. Wehmeyer, Wedemeyer, Waymire, Weimeyer, Wehmeier usw. Hanover Surname Index (HSI) Hasse - District of Achim Wedemeyer - District of Achim and District of Hoya Wiedemeier - District of Achim |
|